Como pastor, he sido testigo del poder transformador de la Biblia en mi propia vida y en la de mis feligreses. Un domingo por la tarde, una joven pareja se me acercó con una pregunta que me pondría en el camino de una mayor comprensión.

Me preguntaron: "¿Está bien que estudiemos la Biblia católica?" Me di cuenta de lo grande que es la brecha entre protestantes y católicos y de mi papel como puente.

Esta pregunta despertó la curiosidad y el deseo de aliviar la confusión entre muchos creyentes, y ¿qué mejor manera de hacerlo que comparando la Biblia del Rey Jaime frente a la Biblia católica?

La principal diferencia entre la Biblia King James y la católica es su origen y contenido. La Biblia King James se publicó en 1611 y se ha convertido en la traducción más leída y respetada. Cuenta con los 66 libros estándar de la Biblia: 39 en el Antiguo Testamento y 27 en el Nuevo. Por otro lado, el Biblia Católica añade al Antiguo Testamento siete libros conocidos como apócrifos, con lo que el total asciende a 73. La Iglesia católica considera canónicos estos libros, aunque los judíos y la mayoría de los cristianos no los tienen en cuenta.

En este artículo analizaré el contexto histórico de estas Biblias y los factores que influyeron en su elaboración, y compararé su contenido, en particular los libros apócrifos de la Biblia católica, y su influencia en su exactitud.

Por último, exploraré los esfuerzos realizados para salvar la brecha creada, en parte, por las diferentes versiones. Acompáñeme en el intento de comprender cómo estas traducciones moldean la fe de sus seguidores.

    ¿Qué es la Biblia King James?

    Fuente de la imagen: Pixabay

    También llamada traducción autorizada, la Biblia King James es una traducción inglesa encargada en 1604 por el rey Jaime I de Inglaterra y publicada en 1611 .

    Cuarenta y siete eruditos de la Iglesia de Inglaterra, dirigidos por Richard Bancroft, tradujeron la Biblia King James a partir de los textos originales de la Masorética y la Septuaginta.

    Se dividieron en seis grupos, que se distribuyeron equitativamente entre tres lugares: Oxford, Cambridge y Westminster, como se muestra en el cuadro siguiente:

    Grupo

    Sección traducida

    Primer equipo de Westminster

    Génesis a 2 Reyes

    Segundo equipo de Westminster

    Epístolas

    Primer equipo de Oxford

    De Isaías a Malaquías

    Segundo equipo de Oxford

    Evangelios y Hechos de los Apóstoles

    Primer equipo de Cambridge

    1 Crónicas a Cantar de los Cantares

    Segundo equipo de Cambridge

    Apócrifos

    Los seis equipos terminaron su trabajo en 1608. Lo que siguió fueron 3 años de revisión antes de ing en 1611. Teniendo en cuenta que se trata de una obra protestante, me pareció interesante que incorporaran el texto apócrifo de la Septuaginta griega y 2 Esdras de la Vulgata latina.

    En 1769, los eruditos de Oxford y Cambridge estandarizaron el texto existente, debido a los numerosos errores de ing que se colaron en la versión de 1611.

    Se han suprimido varias erratas, se ha normalizado la puntuación y se ha actualizado el lenguaje para hacerlo más legible. A mediados de 1800, el La Versión Autorizada no contenía los Apócrifos.

    No se han hecho muchos cambios en el idioma desde 1769, y la mayoría de las Biblias King James modernas se derivaron de esta revisión.

    En la actualidad, la Nueva Versión Reina Valera sustituye las palabras y frases en inglés antiguo por variaciones modernas. Sin embargo, la Biblia del Rey Jaime sigue siendo la favorita en muchos hogares.

    ¿Qué es la Biblia católica?

    Fuente de la imagen: Pixabay

    En Biblia Católica conserva los 66 libros, pero añade 7 libros apócrifos al Antiguo Testamento y capítulos adicionales a Daniel y Ester. Libros apócrifos fueron escritas durante el periodo intertestamentario.

    Entre ellos figuran Tobit, Judit, 1 y 2 Macabeos, Sabiduría de Salomón, Sirac y Baruc. Aunque los judíos respetaban estos libros, nunca los trataron como parte de las Escrituras hebreas.

    Los apócrifos se integraron oficialmente en la Biblia católica durante el Consejo de Trento (1545 -1563) En 1582, poco después de este concilio, se publicó la primera biblia católica inglesa del Nuevo Testamento.

    El Antiguo Testamento siguió en 1609 y 1610 para formar lo que hoy llamamos la Biblia Douay-Rheims. A diferencia de la Biblia del Rey Jaime, la Biblia Douay-Rheims no se tradujo a partir de los textos masoréticos.

    En la actualidad, las versiones más populares de la Biblia católica son la Nueva Biblia Americana y la Nueva Versión Estándar Revisada, Edición Católica.

    Diferencia entre la Biblia Católica y la Biblia King James

    Factor

    Versión Reina Valera

    Biblia Católica

    Número de libros

    66

    73

    Integridad

    Sólo el Canon

    Canon + Apócrifos

    Apócrifos

    Ausente

    7 libros: Tobías, Judit, 1 y 2 Macabeos, Sabiduría de Salomón, Eclesiástico y Baruc.

    Período de traducción

    1604-1611

    1582 (Nuevo Testamento),

    1609 (Génesis a Job)

    1610 (Salmos a 2 Macabeos)

    ¿Cuál es más exacta, la Biblia Católica o la Biblia del Rey Jaime?

    La Biblia católica frente a la Biblia King James Fuente de la imagen: Pixabay

    Ambas versiones son razonablemente exactas. Pueden diferir en la organización y el número de libros, pero en última instancia, hay muy poca diferencia en la precisión.

    Los traductores de la Biblia se basan en dos métodos a la hora de traducir: la equivalencia literal y la equivalencia dinámica. La equivalencia literal consiste en traducir el texto palabra por palabra, mientras que la equivalencia dinámica reproduce el texto bíblico utilizando traducciones modernas.

    Ambas Biblias utilizan la equivalencia literal, lo que las hace igualmente exactas, con ligeras variaciones en el lenguaje y la prosa.

    ¿Pueden los católicos leer la versión King James de la Biblia?

    Sí. Aunque la Biblia King James no se utiliza durante la misa, muchos Los católicos aprecian su riqueza y su prosa. En consecuencia, los editores ofrecen ahora una Biblia King James para católicos que incorpora los siete libros apócrifos organizados igual que la Biblia católica.

    Sin embargo, cabe señalar que la Iglesia Católica no ha sancionado esta versión porque no se ajusta a la teología católica. Referencias